Pregunta: Tengo una confitería al que he dado el nombre de (Al-Nayruz), eso porque algunos léxicos y libros de lengua clarificaron que el vocablo (Nayruz) es una palabra persa arabizada que significa un día nuevo, y se divide en dos silabas, la primera es "Nay" que significa "nuevo" y la segunda es "Ruz" que significa "día". A veces también se pronuncia Nauruz. No obstante algunos hermanos estudiosos se opusieron tajantemente al nombre y dijeron que no está permitido y hay que cambiarlo, pues "Al-Nayruz" es una de las fiestas
persas.
(
Número del tomo 26;
Página 381) Sin embargo las fuentes lingüísticas, de las que adjunto algunas copias, aclaran que "Al-Nayruz" es el primer día del año persa, y significa el nuevo día. Lo que intentaba mostrar es el mero sentido lingüístico, Y usted sabe, su Eminencia shayj, que los judíos celebran el día del sábado, y nosotros nunca hemos negado el vocablo "sábado" debido a su sentido lingüístico, más bien las fiestas de los musulmanes a veces coinciden con el día del sábado. Espero que me aconsejen al respecto. ¿Debo conservar el nombre de la tienda (Al-Nayruz) o no está permitido hacerlo? Que Allah le dé la mejor recompensa, y le haga beneficiar a los musulmanes y el Islam.
Respuesta: No está permitido llamar la tienda con este nombre (Nayruz), porque es una fiesta de los persas, y el Islam prohíbe a los musulmanes imitar a los incrédulos y los no árabes. ¡Que Allah nos conceda el éxito! ¡Que Allah bendiga a nuestro profeta Muhammad, su Familia y sus Compañeros!